~
新聞
節目
最新消息
貞觀 19 年元月,玄奘返回長安後,在太宗、高宗的支持下,召集各大寺高僧,日夜無休、翻譯佛經,共譯出經、論七十五部、凡一千三百三十五卷,多用直譯,世稱「新譯」,玄奘因此與鳩摩羅什、真諦並稱為中國佛教三大翻譯家。

玄奘翻譯的佛典及對經文的闡釋,深刻地影響中國佛教的發展。他西行取經,為法忘我、不怕犧牲的精神,充分體現了大乘佛法菩薩「難行能行,難忍能忍」的行願。

度化眾生的真實事蹟,為佛教的發展及文化的交流傳播做出了重大貢獻,並為後世留下彌足珍貴、開啟大覺智慧的漢譯寶典。